2013年10月29日 星期二

11句英文 簡單問候

這裡要介紹大家一些在美國最常用到的聊天問句。在開啟雙方對話前,通常可以運用一個簡單的問句與人交談,也許是問好,也許是詢問,但只要你敢先開口,你絕對會有很多跟外國人交朋友、練習英文的機會。

1. How are you doing? 你好嗎?

美國人見面時候最常用的打招呼方式就是”Hey! How are you doing?” 或是”How are you?” 。不然”How’s going?”也很常見。這種每天跟別人打招呼的習慣,就是跟美國友人建立良好關係的開始。很多人都覺得美國人很冷漠,不跟自己打招呼,但自己又何嘗不是 對美國友人很冷漠呢?試著主動一點吧!

2. What’s up? 什麽事?

“What’s up?”也是很常用的一種打招呼方式。比方說Bob在路上看到我跟我說”Hey! Mark!”,那我通常就會答說”Hi! Bob. What’s up?”,這就是問對方近來怎樣,有什麽事嗎?通常如果沒什麽事人家就會說”Not much.”。不過還有一種情況也很常見,你先跟人家說”Hey! What’s up?”,那別人也不說”Not much.”,反而反問一句”What’s up?”,所以”What’s up?”到後來已經變成有點”Hello!”的含意在裡面了。
“What’s up?”也常被用來問人家有什麽事?例如有人登門拜訪,你就會說”What’s up?”到底有何貴幹啊?總之”What’s up?”在美國應用的很廣,一定要熟悉。

3. Could you do me a favor? 能不能幫我一個忙?

人是不能獨自一個人活的,需要別人幫忙的地方總是很多,所以當你需要幫忙時可以說”Could you do me a favor?”或是”Could you give me a hand?”(這算是比較正式而禮貌的講法)。有時候要請別人幫忙還不太好意思說,就可以說”Could you do me a little favor?”能不能幫我一個小忙?其實也許是幫大忙但也要先講成小忙, 先讓對方點頭才是。(注意一下這裡用could you會比can you來的客氣一點。)
另外,”Can you help me?”也很常見,通常比如說我們去買東西,可是店員自己在聊天,我就會說”Can you help me?”(其實正常來說,應該是他們主動會問”Can I help you?”或是”May I help you?”才對,但有時實在等不急了,就直接先問了”Can you help me?”)

4. What are you studying? 你主修什麽的?

通常聽到是學生,都會很自然地問”What are you studying?”,其實這樣的問法就是問你”What’s your major?”,但他們比較喜歡說”What are you studying?”,如果說你遇見一個人,你也不確定他是不是學生,我們通常會問”What do you do for living?”(你是做什麽工作的?)或是簡單地問”What do you do?”,一般不會說成”What’s your job?”。

5. Where are you going? 你要去哪啊?

通常走在路上遇到好朋友,除了打招呼之外,可能還會問”Where are you going?”,美國人也很喜歡用heading這個字來代替going。所以你也可以問”Where are you heading?”,同樣都是你上哪去的意思。

6. Whats your favorite ice cream? 你最喜歡的冰淇淋是什麽?

這句話通常可用在遇到陌生人時,又真的想不到其它話題的時候。試想二個人如果有共同的興趣和嗜好是不是就很容易成為好朋友呢?所以可以試著問人 家”What’s your favorite movie?“, “Who’s your favorite movie star?”,總之,favorite之後可以接任何你有興趣的話題。
Favorite這個字很好用,如果這句話不用favorite的話,就會變成”What kind of ice cream do you like the most?”,聽來是不是很冗長?還有一點值得一提,比如要回答「我最喜歡香草冰淇淋,再來是巧克力」要怎麽說?那就是”Vanilla is my favorite flavor and chocolate is my second favorite.”

7. What color is your car? What’s the color of your car? 你的車子是什麽顏色?

美國人有時候就乾脆省略,只說”What color?”。
讓我們多練習幾句,”What year is your car?”(你的車是幾年份的?),”What area do you live?”(你是住哪一區的?)。同樣的,How後面接一個形容詞也很常用,例如”How big is your dog?”(你的狗有多大?)。

8. What’s going on? 發生了什麽事?

比如說你要用計算機,可是不知為什麽無法開機,你就可以說:”Hey, What’s going on?”,雖然這句就完全等於”What happened?”或是”What’s up with that?”,但是美國人還是比較喜歡說”What’s going on?”,又比如人家問你說”Why is our oven broken?”,你就可以推的一乾二凈地說:”I don’t know what’s going on.”(我不知發生了什麽事。)

9. How come? 為什麽?(怎麽會這樣?)

How come的用法大部份就等於why,但是它的用法沒有像why那麽廣,它通常是用在你覺得奇怪,而問為什麽的時候,比如說有人早上一大早要去 supermarket,你就會問他:”How come?”。另外,當別人問你一個問題,而你不想回答時可以說”How come?”,相當於”Why do you ask that?”,也就是說”It’s none of your business!”
雖然 how come 跟 why 的用法上差不多,但二者的問法不同,例如上句,”Why is our oven broken?”換成”how come?”的話,要說成”How come our oven is broken?”,注意一下,這二句的be動詞位置是不一樣的。

10. You want to go to see a movie? 你要去看電影嗎?

這樣的句子看似不合文法,但卻是美國人天天在用的句子。他們有時候要說一個問句,就直接把肯定句的尾音提高就成了疑問句。其實正確的說法應該 是”Do you want to go to see a movie?”,但可能是太冗長了點,所以美國人才會直接說”You want to go to see a movie?”
另外,更口語的說法應該是”You wanna go to see a movie?”,因為在口語中他們常會把want to省略成wanna。或是把going to省略成gonna。所以這句話也可以講成”Are you gonna see a movie?”

11. Anybody needs a fork? 有沒有人要叉子的啊?

除了W-H開頭的問句外,還有很多種口語化的問句型態,如anybody這個字。例如出去遊玩時,一下車,有一個美國人問說有沒有人要去上衛生間, 他也許會這麼說,”Anybody has to pee?”,是不是簡單易懂?也有很多的問句是用Any開頭的,例如:”Any volunteer?”(有沒有自願的啊?)或是”Any luck today?”(今天運氣好不好啊?)




參考文獻:
1林湘敏、徐慶羽、杜芸甄 全民英檢 對高職生的影響--以樹德家商高職生為例
2梁瑋安、官庭伃 全民英檢對於台灣學生的影響
3GEPT全民英檢

資料來源:What’s new?英文大小事講給你聽!

http://www.jeda.com.tw/Seo_News/News_Detail.asp?News_ID=152&News_Class_ID=0





沒有留言:

張貼留言