2012年7月30日 星期一

托福口說:如何擺脫中式英語習慣

托福 口說:擺脫中式英語習慣
1. 我沒有經驗。
I have no experience.
應說:I don’t know much about that.
Note:I have no experience這句話聽起來古裡古怪,因為您只需要說:那方面我懂得不多,或者這方面我不在行,就行了。I am not really an expert in this area.

2. 這個價格對我挺合適的。
The price is very suitable for me.
應說:The price is right.
Note:suitable(合適的、相配的)最常見的用法是以否定的形式出現在告示或通知上,如:下列節目兒童不宜。The following programme is not suitable for children在這組句子中用後面的說法會更合適。

3. 你是做什麼工作的呢?
What’s your job?
應說::Are you working at the moment?
Note:what’s your job這種說法難道也有毛病嗎?是的。因為如果您的談話物件剛剛失業,are you working at the moment?接下來您才問:目前您在哪兒工作呢?Where are you working these days?或者您從事哪個行業呢?What line of work are you in?順帶說一下,回答這類問題時不妨說得具體一點,不要只是說經理或者秘書

4. 用英語怎麼說?
How to say?
應說:How do you say this in English?
Note:How to say是在中國最為氾濫成災的中國式英語之一,這決不是地道的英語說法。同樣的句子有:請問這個詞如何拼寫?How do you spell that please?請問這個單詞怎麼讀?How do you pronounce this word?

5. 明天我有事情要做。
I have something to do tomorrow?
應說:Sorry but I am tied up all day tomorrow.
用I have something to do來表示您很忙,這也完全是中國式的說法。因為每時每刻我們都有事情要做,躺在那裡睡大覺也是事情。所以您可以說我很忙,脫不開身:I’m tied up.還有其他的說法:I’m I can‘t make it at that time. I’d love to, but I can’t, I have to stay at home.

6. 我沒有英文名。
I haven’t English name.
應說:I don’t have an English name.
Note:許多人講英語犯這樣的錯誤,從語法角度來分析,可能是語法功底欠缺,因為have在這裡是實義動詞,而並不是在現在完成時裡面那個沒有意義的助 動詞。所以,這句話由肯定句變成否定句要加助動詞。明白道理是一回事,習慣是另一回事,請您再說幾話:我沒有錢;I don’t have any money.我沒有兄弟姐妹;I don’t have any brothers or sisters.我沒有車。I don’t have a car.

7. 我想我不行。
I think I can’t.
應說:I don’t think I can.
Note:這一組然是個習慣問題,在語法上稱為否定前置,這就是漢語裡面說“我想我不會”的時候,英語裡面總是說“我不認為我會”。以後您在說類似的英語句子的時候,只要您留心,也會習慣英語的說法的,

8. 我的舞也跳得不好。
I don’t dance well too.
應說:I am not a very good dancer either.
Note:當我們說不擅長做什麼事情的時候,英語裡面通常用not good at something,英語的思維甚至直接踴躍到:我不是一個好的舞者。

9. 現在幾點鐘了?
What time is it now?
應說:What time is it, please?
Note:What time is it now這是一個直接從漢語 翻譯 過的句子,講英語的時候沒有必要說now,因為您不可能問what time was it yesterday, 或者what time is it tomorrow? 所以符合英語習慣的說法是:請問現在幾點了?還有一種說法是:How are we doing for time?這句話在有時間限制的時候特別合適

10.謙虛的態度
應說:I am not 100% fluent, but at least I am improving.
Note:有人開玩笑說,全中國人最擅長的一句英文是:My English is poor.實話說,我從來沒有遇到一個美國人對我說:My Chinese is poor. 無論他們的漢語是好是壞,他們會說: I am still having a few problem, but I getting better.當您告訴外國人,您的英語很poor,so what(那又怎麼樣呢),是要讓別人當場施捨給我們一些英語呢,還是說我的英語不好,咱們不談了吧。另外一個更大的弊端是,一邊不停的學英語,一邊不停 地說自己的英語很poor,這正像有個人一邊給車胎充氣,又一邊在車胎上紮孔放氣。



參考文獻:
1增進您的英文閱讀、寫作、以及會話技能
2初探英文對台灣社會的影響
3李惠芳 提升學生英語的學與教策略

資料來源:幫考網
http://www.jeda.com.tw/Seo_News/News_Detail.asp?News_ID=24&News_Class_ID=0







日文檢定

總機接待比較常用的英文會話

總機接待常用的 英文會話
1. 先說 Hello 或 Good morning .Good afternoon. 這類的招呼語.

2. 報上(公司名稱). 再說 May I help you?     能為您效勞嗎?
    來電者就會說他要幹什麼了. (找人或詢問....)

3. (1) One moment, please. I'll put you    through.     請稍待, 我幫您轉接.
 (2) He's / She's on another line. 他/她電話中.
  (3) He's/She's in a meeting. 他/她正在開會.
  (4) He's/She's got a visitor.他/她有訪客.
  (5) He's/ She's not in. 他/她現在不在.

4. (1)Would you like to leave a message? 您要留言嗎?
  (2)Would you leave your name and phone  number? 能否請您留下大名和電話?

5. I'll have him / her call you back.     我會請他/她回電.
Please come this way. 這邊請.
  Please have a seat. 請坐.
Please wait here for a moment. 請在此稍待.
Would you like some drink? Coffee or tea? 請問要喝什麼? 咖啡還是茶?
With cream and sugar? 要奶精和糖嗎?
I'll get (人名) for you. 我幫你去找某某人.



參考文獻
1學習英文會話技巧
2增進您的英文閱讀、寫作、以及會話技能
3詹餘靜 以溝通式教學觀為導向之折衷教學法使用評估

資料來源:愛咪上班族心天地
http://www.jeda.com.tw/Seo_News/News_Detail.asp?News_ID=23&News_Class_ID=0





 翻譯

2012年7月19日 星期四

什麼是全民英檢

全民英檢 的三項特色
  ■ GEPT 不侷限於特定對象及命題領域,完全是『活的考題』,也是一種講究實力的測驗 。
  ■ GEPT 有系統的區分程度,逐步進階共分五級。
  ■ GEPT 的考題採聽、說、讀、寫並重,聽力更是其中的關鍵。

全民英檢的由來
隨著WTO時代的來臨,國際化日趨重要,政府為推動全民英語,教育部於八十八年三月正式撥款補助財團法人語言訓練測驗中心,協助推動全民英檢計劃,以落實全民學外語之終身學習教育理念。
全民英檢是全民英語能力分級檢定測驗的簡稱,英文縮寫GEPT,全文為General English Proficiency Test。



參考文獻:
1GEPT全民英檢
2全民英檢FAQ
3全民英語能力分級檢定測驗

資料來源:龜山 MPM數學
http://www.jeda.com.tw/Seo_News/News_Detail.asp?News_ID=22&News_Class_ID=0






 全民英檢

國小何時學英文台灣各縣市不同調

雖然、把英文學好、不見得就一定會有好的國際觀,不過如果沒有好的外語能力,確實很難和世界接軌。不過,到底要不要像部分縣市一樣,從國小一年級開始、就推動英語教學呢?一起來看問題。
    被問到上海世界博覽會的主題,小學生可是答得一字不差。小學生接觸國際事務,資訊還算掌握得不錯,不過被問到,能不能更直接、面對面跟外國人溝通,卻沒什麼信心。
很多小學生也認為英語課應該要多上一點,其實已經有不少縣市,不只積極推動英語課程,而且還越推越早,像是台北縣新推動的英語活化課程,從小一就開始,不過家長團體還是持保留態度,擔心會揠苗助長。
家長團體表示,當然期待孩子能從小慢慢學習外語能力,提升 英文會話 能力以及將來的國際競爭力,不過到底要多小開始學,才不會對孩子帶來過大的壓力,造成反效果,教育單位真的得要更審慎、再評估。



參考文獻
1提升學生外語能力之配套措施
2初探英文對台灣社會的影響
3增進您的英文閱讀、寫作、以及會話技能

資料來源:公視
http://www.jeda.com.tw/Seo_News/News_Detail.asp?News_ID=21&News_Class_ID=0







 英文會話

2012年7月10日 星期二

托福的寫作高分技巧之重視論據觀點

托福 寫作的規劃主要是指文章的整體框架結構,也就寫提綱。寫提綱是為了幫助考生確定並理清自己的思維,在寫中間段的時候有話可說,保證充實具體。那麼我們在托福寫作中具體如何理清思路並寫出論據支持論點呢?
聽力環節的筆記很重要,是決定綜合寫作能否順利完成的關鍵因素。沒有經過訓練或者疏於練習的同學會對於該記什麼無從下手,結果就是筆記做了,自己看不懂,或者筆記太過淩亂,毫無可利用性。
要知道聽力該記什麼怎麼記,此時應當牢記心裡的仍然是西方人的邏輯性。“總分”表明了在聽力的開始段是表明說話者立場和論點的,那麼按照我們之前分析的, 閱讀和聽力必然是同主題,所以聽力開始時候大家不必忙著亂記一通,事實上,什麼都不用寫,鎮定情緒,聽清說話者的立場即可。
接著,和閱讀中相似,說話者會從三個方面闡述支持自己的觀點,很多情況下,這三點和閱讀中的三點是剛好契合,一一對應的。但聽力三方面的分論據往往是從閱 讀中無法推斷的,所以分論點及論據是需要同學進行筆記的,應當記的是key words,切忌洋洋灑灑想記全一句話,最後自己也難以讀懂。
以上就是托福寫作中判斷說話人立場,記錄觀點和支援性論據的內容,大家在考試中要想寫出優秀的文章是一定要考慮周全才能開始的,文章的思維邏輯是至關重要的,大家一定要理清思路,最後祝大家考試順利!



參考文獻:
1如何準備托福考試
2完整的托福備考課程
3从托福模式到雅思模式的嬗变

資料來源:幫考網






 英文會話

秘傳考試技巧之讓你的托福瞬間提高10分

    托福 考試技巧:托福備考是個長期的過程,突擊做托福真題和模擬題收不到太大的效果,你需要持之以恆的積累詞彙、語法、句式,練習文章構架能力和邏輯思維能力。 當然,這些功夫都是在托福考場之外的,下面介紹一些托福考試技巧,用對了這些技巧,可以讓你在原來的基礎上,托福成績再提10分。

1.在聽力完成後會有5秒倒計時,結束後開始計時10分鐘的休息,休息完後讓監考輸入密碼進入口語部分,按完第一個NEXT後別按第二個NEXT,這樣中 間就有無限的時間聽別人答完所有的題。第1,2題也要做筆記,雖然短而且簡單,但這樣可以防止到時萬一因為某個詞而卡住。
2.答題時寧過勿缺,但如果最後差幾秒又實在想不出,則可說:That’s about it (連讀) OR That’s everything I can say about this topic 。
3.有時可用and將兩個同義詞連接,這樣既可強調要表達的意思,又可延長一倍的時間。
4.多用習語,口語詞,gonna,wanna,thatal = that will,有的詞讀的短而快,有些則長而慢,注意語音語調的變換。
5.一開始不要說出絕對數字,而說a few points,這樣可以防止說不完。
6.多用被動和升調。
7.因為第1,2題要求說45’所以用一些opening會使這兩道題比較穩妥。
8.在有閱讀的題目中快速默讀,但有不熟的單詞要朗讀。
9.3,4題中如果多說閱讀中的內容會被減分,不要有什麼in the reading passage之類的話。
10.不要噴麥,不要用一些不確定的詞如something,someone,(主要是1,2題,並注意specific),有一些小的語法錯誤沒有關係,發音不好沒有關係。
11.閱讀和聽力可能出現2選1的加試。閱讀題是可以來回改的,而聽力只可以改最後一個,所以做閱讀時應根據篇數來判斷聽力的篇數,並合理安排時間。
12.閱讀和聽力要早答,因為如果慢了則會受到別人口語的干擾。而中間休息的時間則應盡可能的延長,因為如果快了則會在寫作時受到別人口語部分的影響。故TOEFL iBT總體應該遵循先快後慢的原則。
13.在托福考試的過程中要注意答全所有的題目,猜答案並不會扣分。千萬別在答題卡上留下任何空白,如果你不會做,那就猜吧。
14.對容易的托福考試題目要快答對那些你能保證對的題目要儘快答完,把剩下來的時間用在你認為比較複雜的題目上。
15.仔細填寫答題卡你必須認真填寫答題卡。如果你想跳過一道難題,稍後再答的話,一定要記住不填那道題。

托福考試技巧廣泛適用於各種基礎的同學,不過大家儘量在托福練習中就熟悉這些考試技巧,不要在考場上表演“處女秀”,那樣的話,這些托福考試技巧反而可能會打亂你的答題步驟,得不償失。



參考文獻:
1營造有利的全民英語學習環境
2基本實用英語會話課程
3初探英文對台灣社會的影響

資料來源:新浪網






 翻譯

語言的訓練

古今中外的表演者,都要學語言表演的藝術。在此之前,至少得將一種語言,至少是他的母語,說到近乎標進的地步。歐洲演員要混這口飯,就必須將五 六種語言說到近乎無瑕疵的地步。任何語言都經過官方或約定俗成而定下標準;英國皇家英語以倫敦腔馬首是瞻,法語以巴黎口音做標竿,美國語的標準是芝加哥的 中西部腔調,日本標準因要去東京學習。唯獨咱們台灣的國語,都是自己最標準。座中若有人按照國語日報的發音來說話,人人為之側目,還懷疑此人不愛台灣。
政治人物是另類演員,他們的演技、語言訓練是獲取選票的關鍵因素。但是政客們的表演水準,不如優秀職業演員。最著名的例子是前美國總統雷根,他棄演從政。 此人在電影界的成績最多是B+,不料一旦轉行,打其他政客都比下去,成為政壇紅星,偉大的溝通者(the great communicator)。他本人當然有一定的素質,長年從事演員、演員的紮實語言訓練,對他貢獻最大。演講前做充分演練,可以不看稿子背誦全文。同義 的演說,他講來就發音正確、語言表情豐富、節奏掌握得好、情緒營造得力。

(摘自: 企業語言訓練 討論區)



參考文獻:
1促進語言發展的原則
2論詮釋學之存有學轉向的語言哲學基礎
3提升語言理解及表達能力

資料來源:從語言觀察人






 多益

語言的表達能力

    語文能力不好的人,在閱讀與吸收知識方面都會產生困難。人際互動所依靠的就是語言的表達與溝通,這是人際互動與專業合作分工中,重要的核心能力之一。若是 生活上的溝通頻繁,再加上現代人一切作息講求速度,如何在短時間內清楚地表達自己的意思,將會直接影響學習表現或辦事效率。
    事實上,提升語言能力的重點不在於對語言本身的認知,而是如何活用語言,達到有效的溝通。語言能力的好壞可以從以下三大層面來分析:閱讀、思考與表達。

層面一:閱讀
現代人普遍的現象是不喜歡閱讀文字、只愛看圖片,或是不太會寫文字,只會敲鍵盤。這背後最根本的原因是傳播科技的發展。以前的傳播是以文字為主,兒童的娛 樂就是看故事書,要聯絡朋友只能靠寫信。但是現在,網路、電視、手機相當普遍,人際之間的溝通雖然更方便,但是對於文字的應用能力也大幅降低。教育研究的 結果發現:愈常上網、看電視時間愈長的學生,其語文能力有待加強。
因此,現在的年輕人不習慣閱讀長篇而複雜的文章。然而,閱讀是吸收知識的最重要管道,閱讀能力差,就無法有效的學習與累積知識。
「閱讀」並非是每個人天生就會的能力。事實上閱讀是一個複雜的認知過程,這是需要練習的。閱讀能力的好壞還可以從 3 個面向來看:
   ‧擷取資訊:能否從閱讀的文字資料中找到自己需要的資訊。
   ‧解讀資訊:能否正確解讀資訊所代表的意義。
   ‧判斷力:能否將閱讀的資訊和既有的知識與經驗連結、判斷,最後提出自己的觀點。
養成閱讀的習慣,便能提升自己對於複雜文字的理解能力,加快知識吸收的速度。

層面二:思考
一般的年輕人除了閱讀文字的能力降低之外,說話沒條理、沒重點,口語表達能力也在退步,這是因為思考沒有邏輯。而要訓練一個人的思考能力,最直接的方式就 是寫作。口語溝通和文字書寫是不同層次的語言活動,必須透過嚴謹的思考過程,才能寫出一篇通順的文章。因此,平時要給自己寫作的機會。寫日記是很好的方 式,訓練自己用簡短的幾百字說出自己的想法,有機會可以參加報紙或雜誌讀者投書。

層面三:表達
    熟悉的字彙太少將導致表達能力低落。例如:表達生氣的字彙有很多,恨、怨、怒、咆哮等等都是,不過現代年輕人用語太過簡單,沒有層次;生氣時,只知道用 『不爽』這兩個字,而這又與閱讀有關,文章看得少,所知道的字彙就不多。因此,無法清楚表達,造成溝通上的困難,在未來對職場上的發展其實是相當不利的。
當然,我們不是文學作家,不需要刻意對文字精雕細琢;但是如何說得精準與明確,卻是很重要。假設我是專業企劃人員,當我參與一件專案時,必須和同事、主 管、客戶溝通。我希望企劃案的設計呈現什麼感覺或特質,背後所要闡述的意向、理念等等,能描述得愈具體、愈詳細愈好,我才有辦法展示自己的規劃方向。
    專業人員是不僅要會技能,還要會表達。專業能力的提升固然重要,然而,具備良好的語文能力,更可以為職場上的表現加分。

語言表達能力——現代人才必備的基本素質之一
語言表達能力是現代人才必備的基本素質之一。在現代社會,由於經濟的迅猛發展,人們之間的交往日益頻繁,語言表達能力的重要性也日益增強,好口才越來越被認為是現代人所應具有的必備能力。
作為現代人,我們不僅要有新的思想和見解,還要在別人面前很好地表達出來;不僅要用自己的行為對社會做貢獻,還要用自己的語言去感染、說服別人。
就職業而言,現代社會從事各行各業的人都需要口才:對政治家和外交家來說,口齒伶俐、能言善辯是基本的素質;商業工作者推銷商品、招徠顧客,企業家經營管 理企業,這都需要口才。在人們的日常交往中,具有口才天賦的人能把平淡的話題講得非常吸引人,而口笨嘴拙的人就算他講的話題內容很好,人們聽起來也是索然 無味。有些建議,口才好的人一說就通過了,而口才不好的人即使說很多次還是無法獲得通過。
總之,語言能力是我們提高素質、開發潛力的主要途徑,是我們駕馭人生、改造生活、追求事業成功的無價之寶,是通往成功之路的必要途徑。
語言能力並不是與生俱來的,而是人們通過後天學習獲得的技能。雖然有遺傳基因或腦部構造異常而存在著語能優勢或語能殘缺。在現實生活中,由於每個人的主客 觀條件、花費時間和學習需求的不同,我們獲得語商能力的快慢和高低也是不同的。這就表明人的語商能力主要還是依賴在後天的語言訓練和語言交流中得到強化和 提升。
語言是人類分佈最廣泛、最平均的一種能力。在人的各種智力中,語言智力被列為第一種智力。事實表明:語言在人的一生都佔據著重要地位,是人們發展智力和社交能力的核心因素。
長久以來,人們總是以為語言只是一種溝通工具,必須要熟練地掌握它、使用它。實際上,這種認識僅僅是從語言的交際功能出發的。從語言和“說話人”的關係這 層意思來看,語言是個“多媒體”——既可作為工具,同時也是心智慧力的一種反映。例如,同樣是說話,同樣要表達一種意思,有的人會“妙語連珠”,而有的人 卻“詞不達意”?這就是心智慧力的差異。假如一個人其他方面的能力很優秀,同時他的語商能力也在逐步提高,那麼他一定會更優秀。語商不但可以使人用大腦思 考問題,還可以隨時用語言表達思考的問題。如果我們說話時用語準確,修辭得體,語音優美,那我們從事各項工作會更加遊刃有餘,事業就會更加成功,人生也會 更加豐富多彩。
人們的語言交流和人際溝通能力在這個競爭日益激烈的21世紀顯得更加重要,語商將給我們帶來新的生存機遇和人的品質全方位提升。
我們生活在一個有聲的語言世界中,語言能力是每個人一生中極為重要的生存能力,語言交流的水準高低就是語商能力的高低。

(摘自: 企業語言訓練 討論區)



參考文獻:
1促進語言發展的原則
2提升語言理解及表達能力
3論詮釋學之存有學轉向的語言哲學基礎

資料來源:"美美的氣球"小屋




企業語言訓練

教育訓練讓變動抵抗力升級

   「對員工施予 教育訓練 過程中,其實也能降低員工因環境變動而產生的抗拒感。」新世紀資通(速博sparq)股份有限公司人力資源處協理表示。
    電信產業有三大變化趨勢,包含固網新技術、電信與IT匯流,還有固網與無線的技術整合等,這種因應趨勢及業務的改變,非常需要藉由內部教育訓練的方式,讓同仁了解產業的變化,同時接受新的知識訊息。
    不過,教育訓練是否可以成功,不完全在於HR單位提供了什麼,有70%~80%的比例,在於員工是否有自發性的改變和提升能力欲望。

客製化各部門需求 利用實例影片呈現
   速博對於新人的教育訓練,「因為,新人對公司的第一印象相當重要。」而新人訓練主要可分為實體和E化課程。
    第一週先讓新人藉由E化課程認識工作需要的資訊,了解交通、請假、福利及周邊環境等資訊;之後再透過實體課程,讓新人認識公司文化價值、產品服務、專業知識以及重要的規章制度等。
    關於績效管理、招募制度、管理技巧等基礎訓練,這些屬於公司主軸的教育訓練,基本上HR單位還會「客製化」依據各部門的特殊需求,而調整符合需求重點適用的教育訓練課程。
    2012年的速博的教育訓練重點,著眼在高階主管對改變能力的強化、客戶服務文化,以及業務主管的管理強化方面。
    HR單位設計了一套強化「績效管理技巧」的課程,為了更加貼切的呈現出績效管理技巧上的問題,HR單位四處搜尋國內外的資源,終於找到一段由英國人拍攝的影片。
   「片中四個案例完全點出主管進行績效面談時,因為用錯技巧而導致人才流失的問題。」影片中是貼身的故事,由上課者指出錯誤之處,共同研擬適切的答案。
    如果能將公司內部實例做成教材,將更貼近同仁的需求與深刻的認知,由於製作較費時,所以暫時使用現成的影片代替,之後會漸漸朝向導入實例,由公司內部製作的方式邁進。

不鼓勵委外訓練 因無法針對企業設計
    過去,資訊工程和網路工程分屬兩專業領域,因應科技的趨勢發展,如何讓兩者之間能互相合作,而知悉彼此的技術,經由核心職能(competency development)的發展提昇組織的競爭能力,可以分別由工作中學習(On Job Training,OJT)、內部人力養成訓練(In-House Training)、委外訓練(Outside Training)、自我學習課程(Self-Learning)等方式。
    基本上,如果是針對單位須求客製化的課程,通常不會採用委外訓練,因為員工即使去外面上課,學到的經驗和解決之道,並非針對企業量身打造,難以有發揮空間。
    因此,HR單位會先了解內部需求、規劃課程的主要架構、具體要達到的學習成效、再尋合作的訓練機構與拜訪講師,互相溝通課程內容,甚至,對於講師的專業背景是否可以與學員提供深入的討論,都是考量上不可或缺。
    「舉例關於企業業務部門的課程,講師的背景必須具有銷售企業用戶的經歷,若是銷售一般消費產品則不適宜。」俞雲眉說,現在速博也在培養內部講師,因為擁有共同的企業文化及語言共識,學習效果會更加順暢。



參考文獻:
1林月珠 教育訓練的嘗試與設計
2實施員工教育訓練
3蔡新玄 輔助勞資團體辦理企業訓練

資料來源:醫德國企業論壇





商用英文

職場的教育訓練提升個人與企業競爭力

由具體的定義來看,人力資源發展是一種策略方法,系統化發展和人與工作有關的能力,並強調組織與個人的目標。人力資源的重要範疇可用四字箴言囊括: “選、訓、用、留”,當中的“訓”就包含了 教育訓練 的概念。 20世紀80年代,當過往的人事作業在企業內部轉變成為人力資源管理部門,並隨著台灣的外商逐漸增加,台灣的職場教育訓練概念也隨之興起。
如今,職場教育訓練的觀念相當普遍,並已成為企業提升人力資源的手段與方法,對於企業而言,教育訓練有四個主要目的,就新進人員的部分,教育訓練能使新進 人員能在最短的時間內了解公司經營理念及企業文化,縮短新人對於進入新環境所需要的適應期,加速其學習曲線;也能使在職人員透過教育訓練提升個人的價值及 責任心,修正工作態度與觀念,並且強化不同部門所需的不同的專業技能,提升現有工作生產力與效率,並作為生涯發展的準備;而對主管、幹部,則可以藉由教育 訓練加強領導統馭能力和團隊合作精神,建立目標導向與企圖心;當前面三個部分發展穩固,也能夠使企業建立並維持公司經營理念與文化,進一步達到提升企業競 爭力與企業長期發展的目標。

內訓實時性高外訓專業度夠
企業的職場教育訓練可分為內訓與外訓。內訓課程一般由人力資源部門負責統籌規劃,目前普遍常見的,就是集中不同部門的新進員工在同一天報到,或是在同一天 進行新進員工的訓練,藉由這一天的訓練課程介紹公司組織、文化,在縮短新進人員的摸索時間外,更能減少各部門主管或人力部門個別面對新進同仁所需花費的時 間成本,此外,也有部門主管針對同仁的非固定形式訓練課程。
教育訓練對於某些部門也是不可或缺的,尤其是必須配合訊息更新的速度,又是第一線面對客戶的客服部門同仁,或是產品信息及知識技能需要不斷增進的業務同仁,針對這樣的特別部門,企業普遍每個月會固定安排為時半天至一天的課程。
然而,1111人力銀行公共事務部發言人認為,此類不定期的內訓課程,並非對於所有職務都適用,也有可能比較無法達到實際進修效果,因為部門主管在課程中 提及的目標,與平日會議中提到的內容有可能大同小異,另外對於員工來說,不定期的、在工作中的課程,在心理上沒有特別的進修感。
因此,近年來也有不少企業將教育訓練課程納入兩天一夜的員工旅遊或是舉辦激勵大會時進行,由公司內部高階主管輪流擔任講師,或是由企業人力資源部門委請專門的企管顧問公司為企業量身打造課程,舉辦外訓課程。
教育訓練課程的形態,摒除過去傳統面對面、制式的書面教材,或是團體共同的實體活動,更多國際性企業採用在線教學e-learning來提高職場教育訓練 的互動與活潑程度。此外,在線教學也是減少員工利用上班時間上課,避免降低產值的方法,同時更能突破地域限制,對於總公司或外地子公司的員工都能達到同樣 的課程傳播效果,員工在上課後填寫問卷,管理者也能清楚了解員工對於課程的吸收程度,在意見回饋上甚至比書面課程多。
儘管職場教育訓練課程的需求大,但因不同技能的課程需要的講師不同,目前台灣還沒有專門的教育訓練公司,包含企管顧問公司、技藝補習班或是企業改造公司、 語言中心,都能針對企業與員工所需要管理、金融證照、美容或烹調技術、語言等不同類別、不同職務,提供教育訓練的內容與講師人選。

面對金融海嘯把教訓當練功
企業主與員工對於教育訓練的認同與重視,可以在金融海嘯中看出端倪。儘管金融海嘯所衍生的裁員風暴由金融業蔓延至各行各業,少數企業內部也可能為節省經費 而減少企業內訓講座,但根據1111人力銀行進修網的調查,科技大廠的裁員風暴卻讓76%的待業中或在職中的上班族提升了進修意願,受訪者中有高達46% 正在進修,相較於前一年的同期31%,增加了15%,當中更有高達27%的人是在職進修。
這些受訪者普遍認為在職進修課程能夠增加專業與增加個人的就業機會,主要的進修課程類型,由專業技能取代了前一年的管理課程,相較於前幾年員工在職進修的 目的是為了升遷,近年來的目的則是傾向保住工作飯碗,因此最熱門的在職進修課程也不再是管理課程,而是專業技能與計算機課程。高達67%的人所進修的課程 是能夠獲得實際的專業證照或學位,調查中也有超過57%擁有包括技能證照、計算機證照與金融證照不景氣之中,求職者與在職者以培育本業相關的專業能力來創 造自我競爭優勢。員工自動自發地在職進修方式一般可分為幾種,包括進入校園、透過民間的補習教育機構以及自修,自修比例的增加,反映了上班族在不景氣中的 預算緊縮中,仍然積極尋求在職進修的方法。

兩岸人才流通提升教育訓練意願與需求
兩岸企業往來接觸日益密切,因應兩岸MOU簽署與ECFA效應,台灣也研擬承認並開放大陸學歷,預估在台灣,具有大陸工作經驗或具大陸學歷的人才需求預估 也將大幅增加。 1111人力銀行調查發現,有42%的台灣企業會因台灣承認大陸學歷,增加聘用擁有大陸學歷人才的意願,產業類別交叉分析後發現,教育、政府產業受到政策 影響的聘用意願最高,而任用大陸學歷的台籍企業,有9成是比照台籍人士給薪。
一旦開放認可大陸學歷後,同時意味著台灣的職場競爭更加劇烈,調查中有高達67%的企業“部分認同大陸證照”, 而就此,就業中的上班族普遍對於自身競爭力感到擔憂,擔心威脅到自己的工作。事實上,除了對於自身競爭力有潛在的憂慮之外,優秀的職場上班族也會期望透過 自我能力的加強,提高自己進入國際就業市場的可能性,因此也開始有就業者積極參與取得大陸學歷或證照的課程。
當企業在沒有資源提供員工教育訓練資源時,求職者或在職者的即時能力以及對於自我提升的要求,相對更顯重要。而企業也更應該將人資成本花在需要的地方,加碼投資核心員工、逢低搶進優秀人才,適度安排教育訓練課程,也是企業明智的人力投資策略。



參考文獻:
1林月珠 教育訓練-對「知能取向」的省思
2劉育均 影響訓練遷移因素之研究:以某國營企業為例
3實施員工教育訓練

資料來源:教育





 翻譯

翻譯圖案和語言樹立各自獨特的形象

廣告口號(slogans)、 翻譯 社廣告語句(catch phrases) 等是一種非常特殊的語言。它們通常都有一些共同的特點,如語言上引人入勝、說服力強,修辭手段的運用也別具一格,如語意雙關、文字遊戲等,使人感到幽默中見智慧,平淡中顯新奇。
下一步就是日文翻譯要解決如何翻譯“理財”的問題。“理財”的正規英語應該是corporate finance和 personal finance, 但爲了形式上的需要,我們選擇了manage money的說法。這樣一來,我們就得到了如下的結果,譯文既傳達了原文的意思,又基本上把原文的形式表現了出來:
廣告語言在形式上也極具鮮明特色,或行文工整、對仗押韻,或節奏感強、琅琅上口,或一鳴驚人、耳目一新,可以收到耐人尋味,經久不忘的效果。廣告語言的特 點可公證以歸納爲以下四個方面,即吸引力(attractive—catch the reader’s attention)、創造力(creative—project an image)、說服力(persuasive—urge the reader to act) 和影響力(impressive—produce an impact)。廣告通過圖案和語言樹立各自的獨特形象,用標新立異、獨樹一幟的手法來體現其個性特點,其手法的運用既超出常人的想象之外,又在常人的情 理之中,一則好的廣告圖文並茂、雙管齊下,用有針對性的感情化的畫圖和語言來吸引人和打動人。
而要想做到達意、傳神和表形,收到意似、神似和形似三統一的效果,那就必須樹立端正的工作態度和作風。首先要創造必要的前提條件,那就是鍛煉紮實的語言基 本功,廣泛涉獵拓寬知識面、培養創新的思維模式以及提高研究和寫作的能力。要把翻譯的過程當作研究和創作的過程,投入大量的心血和勞動,反複琢磨、數易其 稿,做到左右逢源、千錘百煉。只有這樣,才能在充分消化原文的意思、吃透原文的精神和掌握原文的特點的基礎上,翻譯出具有欣賞價值和市場效益的廣告語言 來。
在翻譯英語廣告文字時, 無論是英譯漢還是漢譯英,絕不能滿足于字面上的翻譯,做“表面文章”。必須要使語言翻譯得既准確又地道,尤其是要把原文中的“潛台詞” (message)或言外之意傳達出來。此外,還要利用常用的一些技巧和手段,把廣告詞語的個性(personality) 表現出來。這樣才能使譯文盡量做到達意、傳神和表形,收到意似、神似和形似三統一的效果。所以,翻譯廣告文字不僅要翻譯其外在和內涵的意思,而且還要翻譯 其中的手法和技巧。這就是“譯意 + 譯技”式的翻譯。
把中文廣告翻譯成英文,很重要的一條就是要找准切入點或者叫突破口。2003年我和我的同事去參加《全國應用翻譯研討會》期間,在街上看到《理財》雜志的 一則廣告語,它很簡單,但非常有意思,只有四個字在那裏顛來倒去,像繞口令一樣:“你不理財,財不理你”。其意思是說:如果你想生財,你就必須學會理財。
當時,我們商量想把它翻譯成英語,既傳達原文的意思,又表現其形式上的特點。于是我們就開始尋找切入點或突破口。經過一番思索,我的同事想到了leave sb。 alone 這個表達法,抓住了關鍵,這樣就導致了If you leave money alone, money will leave you alone。這個雛形的産生。
【例一】《理財》雜志的廣告語: 你不理財,財不理你
【譯文】If you leave “Managing Money” alone,
Money will manage to leave you alone。
廣告語“你不理財,財不理你” 中所使用的手法,實際上是一種常見的玩弄文字遊戲 (play on words) 手法,其效果有點像繞口令。這種玩弄文字遊戲的手法在英語廣告中也是屢見不鮮。下面的三個例子都屬這一類,一個是在“美”字上做文章,一個是在“優”字上 搞名堂,另一個是在“包”字上耍手腕。這類翻譯的切入點就是要突破關鍵詞。還有一條與此相類似的中藥材廣告:“藥材好,藥才好英文翻譯。” 翻譯成英語時也要體現出原有的特點:
Only fine medicinal herbs
Make fine herbal medicines。
翻譯廣告語句有時候需要左右逢源,運用多種翻譯技巧,從不同的角度進行多層次的處理,這樣才能收到達意、傳神和表形翻譯效果。



參考文獻:
1葛傅槼 漫談由漢譯英文題
2林以亮 翻譯的理論與實踐
3趙元任 論翻譯中信達雅的信的幅度

資料來源:減肥方法






 日文檢定

論文翻譯的習語和跨文化交流

    語言是文化的載體,是中翻英 翻譯 文化的一個重要組成部分,文化要通過語言來交流和傳承,語言只能依附于某種特定的文化而存在。人們在對語言與文化二者的關系研究的過程中,逐漸産生了一門 新的學科——跨文化交際學。而在語言這個大家庭中,習語是其中的核心和精華。如果沒有習語,語言將會變得枯燥乏味,毫無生氣。反之,如果運用得當,習語可 增強語言的表達能力。英語是世界上詞彙最豐富的語言之一,英語習語更顯得紛繁浩瀚,滲透著濃郁的西方文化氣息。如何准確傳達習語所包含的獨特文化內涵,並 再現原作的表現力,往往是論文翻譯的難點。
一。習語既是語言文化的一部分,又是語言文化的鏡子。
這些習語承載了不同的民族文化特色和文化信息。英語中豐富的習語表現了語言所蘊含的多姿多彩的西方文化。爲再現原文的表現力,在論文翻譯中,除了力求忠實 原文,還應根據目的語的文化特點,對不同的源語言作相應的藝術加工,以真正實現跨文化交際。本文通過對比分析英語和漢語的文化共性和差異,探討如何實現英 語習語的論文翻譯。

二、跨文化交際及習語論文翻譯的相關概念
隨著文化交流的日益頻繁和交際理論的興起,論文翻譯研究已經從純語言的角度轉向文化角度,論文翻譯被廣泛地視作是文化交流的行爲。既然任何語言文本都不可 能脫離文化背景存在,論文翻譯必然不僅和語言有關,也和文化有關。從本質上看,論文翻譯是以一種語言爲載體的文化內涵轉換爲另一種文化形式的廣義的文化論 文翻譯。因此,論文翻譯可以視爲一種跨文化交際的行爲,是不同國度、不同種族、或不同文化背景下的人們之間進行相互間的交流與交往。
英語是世界上最豐富和發達的語言之一,有大量的習語。習語是語言的結晶,是語言使用者長期以來使用的形式簡潔且意思精辟的定形性的、文化承載量最爲豐富的 詞組或短語。史密斯在《詞彙和語法》一書中說:“我們最好的習語和最好的詞一樣,不是産生于圖書館、會客室或華麗的劇院,而是在工廠、廚房和農場裏産生 的。”可見,習語確實是一個民族文化典型特征的反映。
由於習語在語言中的重要地位,習語的論文翻譯早已引起了論文翻譯界的重視,恰如其分的習語論文翻譯對跨文化交際起著至關重要的作用。習語蘊涵著豐富的民族文化內涵的語言符號,而這種文化詞語的論文翻譯和理解也正是我們進行各種跨文化閱讀理解和論文翻譯活動的難點所在。
總而言之,論文翻譯是一座語言和文化交流的橋梁。在跨文化交際中,習語是文化的典型特征,應受到高度的重視。在論文翻譯英漢習語時,應充分注意其文化性。

三、習語論文翻譯的方法和例析
我們可以把文化對比的結果歸爲三類:完全一致、部分一致、以及文化沖突和文化空缺。
(一)文化完全一致的情況
習語是人民大衆在勞動中創造出來的,與人和人生活的環境密切相關。因此,習語與一個民族的地理環境、曆史背景、經濟生活、風俗習慣、宗教信仰、心理狀態、 價值觀念等方面有著不可分割的聯系。習語好比一面鏡子,能清楚地反映出一個民族文化的特色。習語一般都運用恰當的比喻,並能引起聯想,但這種聯想是由民族 的現實環境和生活經驗決定的。世界各地的人都同住一個地球,有些經曆和意識是相似的。例如,中英兩個民族的人民在古代因缺乏科學知識,都把人的“心髒 (heart)”當作靈魂、思維、感情的中樞,因而在漢英兩種語言中部出現了大批圍繞“心髒”的習語。如:
with a heavy heart心情沈重
heart and soul全心全意
heart to heart心心相印
另外,中國人和英國人共同的勞動經曆也使這兩個民族産生一些相同的人生經驗:
strike while the iron is hot趁熱打鐵
more haste less speed欲速不達
to pass fish eyes for pearls魚目混珠

(二)文化部分一致的情況
當習語涉及的中英文化部分一致時,可以緊抓一致的部分,利用意譯或直譯加注等方法把不一致的化爲一致。如下英語習語及其譯文:
hot potatoes燙手的山芋
love me 10ve my dog愛屋及烏
drink like a fish牛飲
根據英美語言文化,“hot potatoes”是指棘手的問題,在漢語裏有一個與其相類似的俗語:
“燙手的山芋”;“love me,love mydog”是表示喜歡我就喜歡我身邊的人,在漢語裏有一英文論文個與其相類似的成語:“愛屋及烏”;“drink like a fish”是表示像魚一樣喝水,這充分體現了英國的地理特征。英語中與海洋有關的習語也就特別多,其實這是一個不合邏輯的比喻,魚在水中張口呼吸而並非喝 水,中文論文翻譯爲“牛飲”。

(三)文化沖突和文化空缺的情況
當習語涉及的中英文化出現沖突時一定要特別謹慎,可以采取意譯或意譯加解釋的方法解決,切不可字字對譯,誤者。對于文化空缺可以有三種處理方法:直譯、意 譯、直譯加注或意譯加注。具體選擇哪種方法應以讀者的需要爲准。一般而言,原文對譯文讀者來說清楚易懂的可以直譯,反之則用意譯,有必要時加以說明。如下 英語習語及其譯文:
A miss is as good as a mile毫米之錯仍爲錯,死裏逃生總是
gliding the lily畫蛇添足
Love is blind情人眼裏出西施。
英語中的“a miss is as good as a mile”看起來很像漢語的“差之毫厘,失之千裏”。漢語的寓意爲小錯誤不及時糾正,最後會出現大錯,告誡人們要防微杜漸。而英語諺語則說明“小失誤也是 失誤,差一毫米和差一公裏一樣”。因此該英語諺語應譯爲“毫米之錯仍爲錯,死裏逃生總是生”。
“gliding the lily”似乎與“錦上添花”的意思相近,其實相差很遠。此英文諺語指對很完美的東西作不恰當而且過分的修飾,表示不贊成這種弄巧成拙的做法。應該譯爲“畫蛇添足”。
英語諺語“Love is blind”源于西方神話中古羅馬愛神Cupid或古希臘愛神Eros(別稱the bhnd god論文修改),其對應的漢語諺語爲“情人眼裏出西施”,帶有明顯的漢族曆史文化的烙印。

四、結束語
英國文藝批評家理查茲說過“論文翻譯很可能是整個宇宙進化過程中迄今爲止最複雜的一種活動。”在跨文化交際中,因爲生活在不同的文化環境中,中國讀者和西 方讀者對實用信息的要求也不一定相同。某一文化所編碼的信息必須在另一文化中解碼,這樣的信息賦義的方式必受文化因素的影響。譯者的任務是引者接受異域文 化,因而在中英文習語論文翻譯過程中,應盡量傳達英語民族的民族形象和文化特色,探求論文翻譯的內在文化信息傳遞、文化的碰撞、扭曲和接受等現象是使跨文 化交際雙方達成共識的途徑。要成功地做到這一點,需要我們刻苦地學習,不斷地鑽研和長期地積累。



參考文獻:
1黃邦傑 翻譯的種類與標準
2余光中 翻譯和創作
3柯平 英漢與漢英翻譯

資料來源:美容保養





TOEIC

怎麼學好商用英文

現在幾乎每一份工作都會要求員工具備一定程度的英文能力,除了英文面試,很多的公司都會要求附上 TOEIC 的成績。市面上有非常多有關 商用英文 的書,也有許多的補習班開起小班制的商用英文課程,然而,如果有效,那大家就不會這麼頭疼了。
其實大家把商用英文想得太正式,也想得太僵硬。就像日常生活所有的對話,豈是一本商用英文100句可以涵括? 市面上的書,往往都是給一些粗淺的對話範例,但是真正的商場卻是爾虞我詐的。有很多時候,必須要有技巧的表達你的不滿,巧妙的吹捧自己的產品,更重要的莫 過於如何跟客戶建立起關係以及當issue真正發生而雙方火藥味正濃時該怎樣來化解。
因此,所謂的商用英文,不是客套的使用專有名詞,那會使人感覺距離感,也不是輕鬆的文字,那會讓人覺得你不夠專業。所以如何拿捏好這兩者之間的分寸才是真正學好商用英文的重點所在。
除了基本的表達自己的意思之外,"選字" " wording, phrasing" 是非常重要的。書上的講解太過制式化,小班制的課程太過理想化,最好的方式就是模擬情境,由指導者激發你的思考,讓你了解如何表達可以到位但卻不越線。灰 色地帶。言談中的灰色地帶除了單純的文字之外,你還會透過客戶的語氣,表情以及動作來解讀對方話中之意。
因此要學好商用英文最好的辦法就是由有實戰經驗的老師指導,針對現實生活中的case加以演練,才能夠真正幫助自己掌握狀況。因為常常你根本就不知道自己哪裡的表達犯了錯,更糟的是,你可能把句子想的太難結果造出一個又臭又長又難以理解的句子。
每一次與客戶的互動都應在有時間時立刻回想,想看看是否有別的表達方式可以把你的意思表達的更好,更簡潔,更有說服力。找一個有經驗的老師,一對一的教學,針對實際案例模擬討論練習是最快的學習方法。



參考文獻:
1胡智偉 語言的舞步~談高中英語會話教學
2李惠芳 提升學生英語的學與教策略
3初探英文對台灣社會的影響

資料來源:EN's English Fantasy World





 全民英檢

你講的是「教室英文」還是「商用英文」

世界公民的外籍老師有一天突然問我:「你覺得哪一種英文教學最糟糕?」我愣了一下,因為我比常回答像「哪一種英文教學最有效?」這類的正面問題。
我想了想,然後回答他: classroom English (教室英語)。在教室裡學到的英文規則,它中規中矩,但聽起來就是不對;相對於在日常生活環境當中耳濡目染汲取的英文養份,這樣的英文,我們稱它作「教室 英文」。它最大的問題就是:一個本來可以用有很短的字就表達出來的概念,但我們習慣用很長、很難的字, 或者說用太多的「big words」或「誇張的英語」。譬如:
That's a tough question.這樣的一句話,我們可能會講成:That's a difficult question。
這種例子不勝枚舉。大部份人在教室中學了英文,最後反而對「艱難學術用語」知之甚詳, 而一般英美大眾慣於使用的,或在小說中出現頻繁的簡單形容卻不甚解?

說女性「懷孕」,教室裡學到的就是"pregnant"。但還有更簡單、生活化的說法:
She is "expecting".(她在“待產”中。)
She is "in a delicate condition".(她正“懷孕中”。)
She is "well-along".(她“心滿意足”。)
She is about to have a "blessed event".(她不久會有“喜事”。)
She is about to be "in a family way".(她不久就要走向“家庭之路”。)
中文我們也會說,「她有喜了」。可見在形容微妙(delicate)的事情時,無論中外都會採用拐彎抹角的說法。不過,雖然一樣是「懷孕」, 但未婚女性在不希望的情形下懷孕時,就說:She is "in trouble".(她“有了麻煩”。)

像「順便」也有極其繁多的婉轉說法。來看三個例子:
By the way, your boss called today.(對了, 你老闆今天打電話來過。)這是我們大家最熟悉的「順便一提」的用法。
I have just called in passing. (我並不是特意造訪,只是順道來看看而已。)
句中in passing(過程中),也有「順便」的意味。
Could you buy me a drink on your way back?(你來這裡的路上, 可以順便幫我買瓶飲 料?)
這裡用on your way(來的路上),來表達順道的意味。

(摘自: 商用英文 討論區)



參考文獻:
1學習 英文會話 技巧
2基本實用英語會話課程
3增進您的英文閱讀、寫作、以及會話技能

資料來源:商業周刊





 TOEIC

日文檢定的改制

專家分析:大好機會!
景氣差,投資慘賠、獲利腰斬,什麼才是最佳投資?專家指出,投資語言能力便可增加就業競爭力,日前擠進澳洲大堡礁無人島保育員決選的台灣女生,能夠獲得青 睞的部份因素也是因為她具備貨真價實的外文能力。日文補教業名師-繁田禮二表示:「對於想以日文能力獲得新工作,或想在職場發揮日文能力的人來說,這次的 日文檢定 改制不是阻力,反而會是大好機會!」“日本語能力檢定考試”
日文檢定(The Japanese Language Proficiency Test簡稱JLPT)是由「財團法人日本國際教育支援協會」及「獨立行政法人國際交流基金」分別在日本及世界各地,為日語學習者測試其日語能力的檢定測 驗。自2010年起,JLPT將由原本四級制改成五級制,每年7月考1、2級,12月則考1~5級。新制除了調整考試次數與等級之外,也將修改出題方向。 根據JLPT官方公告,此次改制目的是為了測出考生「跨文化之溝通能力」,也就是包含與日本人溝通、理解日本文化,且能將本國文化介紹給日本人,更能在理 解雙方文化差異後,嘗試解決眼前難題之能力。此能力應是學習語言者最基本的目標,但是,近年來卻有不少考生採用硬背猛塞的方式取得合格證書。
繁田禮二表示:「過去說不定只要死背就能考到合格證書,可是許多住在台灣的日本人朋友告訴我,他們有時候面試擁有一、二級檢定證書的應徵者,可是常常發現有些人只會說固定的句型,不要說 翻譯 ,甚至連基本溝通都有問題。」因此,JLPT主辦單位也和另外兩種具有國際公信力的語言能力測驗,也就是向TOEFL及 TOEIC 看齊,希望透過改制加以建立「國際級品質及制度」的考試,不希望考生再以硬背猛塞句型、單字的學習方式考取證書。繁田禮二表示:「其實分析TOEFL及 TOEIC的改制,就可以大致猜測新制的出題方向。這兩種考試都從字彙題和文法題,轉而強調重視文章脈絡的克漏字題,這樣才能測試出,考生在生活或工作上 能夠自由應用的語言能力。」



參考文獻:
1撇步學日文:五十音線上免費學日文日語學習網站
2明智周 日文結構訓練方法:周型與聽力
3廖繪君、黃怡嘉、楊嵐雅 3級(相當N4)日語聽力對策探討

資料來源:no travel no life




教育訓練

日文檢定介紹

日文檢定 ,對於學習日文的人來說,是一個學習成果的目標之一,而這就類似 托福 一樣,而如果能夠考上一級的話,那麼就表示有一定的程度與實力。而在這邊介紹檢定的考試分級與方式的話,好像不太需要,因為這些東西一定在網路上介紹的很 清楚,只要查網路就可以,而如果要參加檢定考試的話,個人的想法,還是盡量以一二級為主,至於三跟四級,可以考慮不用去參加,也許有人覺得說,檢定考試, 就應該一級一級慢慢考,而且會覺得說,對於剛開始學習日文的人而言,參加四級或著三級的考試,可以給予更多的信心,這樣的說法不否認,不過考過四級或著三 級時,是可以說對於日文有著一定的基礎。
說實在的,考過四級或著三級,其實最後還是會像二級挑戰,然後再挑戰一級,所以如果要讓日文是有一定的實力在,那麼二級的檢定合格,確實是必備的東西,這 樣的說法,可能有人想,那麼直接考一級不就是最快的,然後也最省錢,只要一級合格,那麼二到四級的證書就沒什麼用處,這樣的說法沒錯,但是,一級的考試程 度,卻不同於二級,應該說一級的考試內容,比二級困難度要好多倍,如果沒有好好準備還有一定的實力,要考上一級很不容易,既使有好好念書,也不見得一定會 考過,而二級只要有好好念,合格機率就很高,雖然二級的東西很多,像是文型等,不過四百分之中,只要拿到兩百四十分就可以合格,就是取得百分之六十的分數 就可以過關,相對比一級的及格分數要低一些。
所以啦,只要學習大概一年多兩年以上的話,其實就可以考慮二級的檢定為主,而至於是否要上補習班的檢定班?看個人吧,檢定班的費用不是很便宜,而且上檢定 班會比較嚴肅些,不像上一般課程那樣輕鬆,但是重要的還是有沒有要持續唸書的問題囉,因為準備檢定是比較累的,因為唸到最後都會疲累,所以堅持下去才能夠 有好的成績。



參考文獻:
1比田井牧子/香取文子 3級聽力聽解
2日語學習與日語相關證照
3明智周 日文結構訓練方法:周型與聽力

資料來源:喜歡日文的棒球人





翻譯

TOEIC準備的心得分享

TOEIC 準備心得
一、文法
推薦書籍:劍橋出版的English Grammar in Use (藍皮書)
這本書的文法概念分得很細,每一個章節都非常的清晰易懂,而且都有豐富的練習題,
如果想要把文法的根基打穩,我十分推薦這本。 

二、聽力
「張開你的耳朵、repeat and repeat ....」
1.BBC六分鐘英文 http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/general/sixminute/
這個網站有很標準的英式發音,每個禮拜的單元都很生活化,兩位主持人的互動也很幽默,我都會先聽一次,再看pdf檔,之後再聽一次聽到最後,變成興趣了,每天早上起床第一件事情就是聽BBC!!
2.音樂
其實我本身就很喜歡聽英文歌,但之前都不會去查歌詞的意涵,只是聽旋律,聽不懂就一直repeat!!但我覺得可以試著邊聽邊查歌詞,從歌詞中學到一些生活化的字彙

3.影集、電影
吃飯、無聊的時候我都會看外國影集、電影(學校借的DVD),這方面純粹是個人興趣,不過我覺得可以把英文融入生活中,是一種很有趣的學習方式,而且也可以學習到一些很生活化的用語還有「語感」(這很重要)。

三、字彙
這部分我沒有特別的買字彙書來背或練習,我的筆記本抄寫的都是做題庫練習時發現的生字、看電影學到的一些生活化片語。

四、 多益 準備書籍(這些書是從六月初才開始碰的,建議可以早一點開始準備)
多益的書不便宜,只要是題庫類的書籍一律都去圖書館借!!
準備的順序如下
1.國際學村 聽力/閱讀題庫大全
2.國際學村 聽力/閱讀題庫解析
3.簡體版OG、新託業官方指南3~(這兩本都是在大陸交換的時候買的,台灣的某些書局也有賣)
以上這幾本書都有很詳細的解說,很適合自修的人準備唷!!

五、心得
請給自己一個目標,不是要考多少分,而是思考自己為什麼考試?因為準備考試的期間需要恆心、體力、耐力,如果沒有一個清楚的方向,很快就會變得懶散。像我的目標就是拿到出國獎學金,所以我去年的暑假過得特別充實!!
每天就是念英文、無聊的時候就看影集、電影 ( 減輕自己的罪惡感,因為也是在學習喔!)
所以找到適合自己的學習方法很重要!另外,多益(TOEIC)其實並沒有很難,大部分的題型都跟模擬題很類似,多做幾次測驗、多聽幾次、把一些基本的文法問題釐清,解不開的問題,厚著臉皮去問老師、英文好的同學,只要有心學習,很多人都會願意幫你的!!



參考文獻:
1翁鋒儒 多「多益」善-從多益測驗談英文學習
2增進您的英文閱讀、寫作、以及會話技能
3提升學生外語能力之配套措施

資料來源:笑花的美食旅遊部落格






 企業語言訓練

TOEIC的必備單字篇

TOEIC 必備單字-詞類變化
1. decide (v.): 決定
decision (n.)
Ex: The top management decided to cancel the investment this year.
Ex: Please let me know your final decision.

2. apply (v.) 申請
application (n.)
Ex: I’m going to apply for the graduate school this summer.
Ex: My job application for that big company was rejected.

3. short (adj.) 短少的
shortage (n.)
Ex: The product is short on the market.
Ex: We can’t deliver the goods on time due to the shortage of the materials.

4. approve (v.): 同意
approval (n.)
Ex: The customers approved the contract and signed it back.
Ex: You have to get the approval before you buy the equipment.

5. advice (n.): 建議
advise (v.)
Ex: What is your advice about the new project?
Ex: Please advise if you have any suggestion.

6. arrange (v.): 安排
arrangement (n.)
Ex: The local guide arranged us to have a city tour yesterday.
Ex: If you can’t accept the arrangement, feel free to let me know.

7. achieve (v.): 達成
achievement (n.)
Ex: It’s hard for me to achieve the goal.
Ex: He thanks his parents for his achievement in the ceremony.

8. complete (v.): 完成
complete (adj.): 完成的
Ex: Complete the sentences in the exercise by filling in the blanks.
Ex: We can’t leave the company until the task is complete.

9. perform (v.): 執行
performance (n.):
Ex: The young doctor performed the heart operation.
Ex: The evening performance begins at 8 o’clock.

10. participate (v.): 參加
participation (n.)
Ex: Everyone can participate in the meeting if you have time.
Ex: Thanks for your participation.

11. concentrate (v.): 專心
concentration (n.):
Ex: We must concentrate our attention on efficiency.
Ex: Concentration is essential if you want to do a good job.

12. register (v.): 登記;註冊;掛號
registration (n.)
Ex: You have to register on line before the class begins.
Ex: The registration of student for the course will begin on Thursday morning.



參考文獻:
1翁鋒儒 多「 多益 」善-從多益測驗談英文學習
2學習 英文會話 技巧
3營造有利的全民英語學習環境

資料來源:Kelly Lin's Blog




多益

從托福、GRE、TOEIC到全民英檢

大約十幾年前吧,語言教材有搭配錄音帶的,就算很高級、時尚的語言學習工具書了。曾幾何時,現在的語言教材,不附上光碟片的,恐怕也很難賣得出去。 這是一種長足的進步,除了讀寫之外,更重視聽和說的練習。有位老師說,人最怕的就是生錯時代。有時候,我也會感嘆,當年如果有這麼豐富、多變的語言學習工 具書,我的英語程度肯定會比現在要高出許多。
離開出版界,不再從事書籍 翻譯 工作,大腦獲得解放,學習能量重新湧現,我又回學校當起學生。雖然有數年的書籍翻譯資歷,但我從不認為自己的英語有好到哪裏去,每逢人誇我英文好,心中也 難有標準可資衡量。加上從事出版工作的那幾年,我都過著不求甚解的隱居生活,等到想有所改變時,才驚覺時代已經改變,人事早已變遷。反覆思索,才重新肯定 考試的價值。
為了讓心中有一把衡量的尺,我參加北大 多益 培訓課程,在那個班上,算是有點年紀的人士,果不出所料,讀寫能力比較好,聽說能力則比較弱,和班上那些年紀較輕的同學剛好相反。授課老師的教學經驗也是 認為,同學一般是聽說比較好,讀寫比較弱。我那個年代,都是老師帶著讀課文,很少有機會直接聽到外國人講話,更別說直接和外國人對話了。想要利用外國電視 影集和電影來加強聽說能力,也因為程度不夠,難以克服語言鴻溝的障礙,只好一直在讀寫層次打轉。然因緣際會,參與出版翻譯工作,在閱讀理解方面,有了根本 上的突破,寫作能力也因閱讀有了無形的進步。兩次模擬測驗,分數都接近900。授課老師說,模擬考試題較難,正式測驗的試題會簡單一點。老師沒說錯,的確 是「簡單一點」,實測成績是920分。這樣的分數我並不滿意,因為如果我也想出版多益相關書籍,我想我得接近滿分,才比較有說服力吧。
班上有同學問過老師,多益和 全民英檢 差別何在,老師的說法是,多益偏向職場,而全民英檢偏向學術。這種說法我可以理解,早在以前當學生時,我對學校的英語教育就一直有這種批評,那種教學內 容,似乎都是為了培養英文系教授而設計的。但是,對一般大眾而言,語言只是一種工具,而非目的,因此,教學應該採取實用取向,那才是正途。
多益考了920分,我還是不覺得自己的英文程度好到哪裏去。所以,我又把目標放到 托福 考試。最近去逛書店門市,上網搜尋托福相關書籍,這才驚覺時代果然在變!市面上的英語書籍幾乎被全民英檢和多益占光了,托福只剩一小部分,GRE更是難得一見。
我沒有求證過,但我聽說,臺灣這些年來,出國留學人數逐年下降。我想,除了經濟因素外,國內廣設博碩士研究所,也是關鍵因素所在。在我還是年輕學子的那個 年代,托福考600分以上,可是無上的光榮。那種光榮我已無緣體驗。翻閱現在的托福教材,才發現托福考試制度也有了變革,現在是所謂的iBT制,須測驗寫 作和口語表達能力。
英文學習教材雖然很豐富完整,可是,我對現在年輕一輩的想法感到不解。那些小朋友似乎覺得學習外語毫無用處,我在想,說不定和這些年來本土化意識紮根有 關。如果一個人只在乎自己身邊的事,那外語似乎真的沒有用,或者說,對他們而言,真正有用的外語不是美日韓語或歐洲語系,而是東南亞語系,諸如越南語、泰 國語、印尼語等等。
學習的路途總是孤獨的,因為你必須跟自己爭鬥,除了自己,沒人幫得上忙。可是,當你走進考場那一刻,眼前是人山人海,而這還只是冰山一角而已,當下你心中即刻明白,和你一樣默默準備考試的大有人在。



參考文獻:
1初探英文對台灣社會的影響
2提升學生外語能力之配套措施
3賴怡秀 大學英語特色課程效益之研究-以多益課程為例

資料來源:jsfrank 的部落格





多益

找好工作 多益分數至少要700分

英文好有利於找工作,但一項最新的「 多益 考生應考經驗調查」發現,多數大學生認為多益只要考605~700分就可以在職場上有競爭力,但七成上班族認為至少要達700分以上,甚至有兩成上班族認為多益成績900分以上,才能在職場上游刃有餘。
負責這項調查的ETS台灣區代表王星威說明,雖然台灣企業對新招募的員工或基層主管要求的英語能力標準,約只有多益405分至600分,但中高階主管的要 求分數則提升為785分至900分,涉外職務的分數更高,介於780分至900分之間;最高級的要求是涉外法務人員,則需905分到990分的程度。



參考文獻:
1尤雪瑛 從英語能力檢定論大學英語課程規劃
2初探英文對台灣社會的影響
3提升外語能力計畫

資料來源:聯合晚報  記者王彩鸝






 英文會話

英文會話的單字量多寡

常聽許多學英文的學生說,覺得自己英文說不好是因為單字量不夠。聽初級的學生這樣說也就算了,重點是有不少中級以上的學生也常這樣說。我認為,這也是學英文的迷思之一。
單字,要會多少才算夠?尤其是已有中級以上的程度的學生,單字量就算不多也不會少到哪。而不夠就不用使用英文了嗎?就無法開口說英文了嗎?真要等到自己覺得單字量夠了,準備好了才開始說英文嗎?那又會是何時呢?我想,這或許也是因為缺乏安全感吧!
因為覺得沒有準備好,或準備的不夠好,所以乾脆不說了;或說到一半覺得不對就希望會有人或對方幫忙接下去,就又不說了...等等狀況,最後的結論歸咎於: 單字量不夠。可是這是說話又不是上台表演!說錯了是會怎樣!?英文本來就不是自己的母語,不少人常寫錯國字、用錯成語都不會不好意思了,而說錯個外語就覺 得無臉面對,會不會有點不知所謂?錯了趕快把對的找出來、學起來,把對方糾正的記起來、多練習,以備不時之需,不就得了?當然,工欲善其事,必先利其器的 道理是對的。而單字量的多寡,確實是會影響會話的流利度。但影響不該“無遠弗屆”,搞得許多學生連開口都成問題。
單字會對於 英文會話 能力的影響如此之大,我覺得還有一個主要的原因就是:許多學生喜歡用單字表達,而非用句子表達。什麼東西都希望能有“一言以蔽之”的用法。如果什麼東西都 要有個能對應的英文單字,那這樣要會的單字真的要很多─ 單字量當然會不夠!況且,隨身帶個電子字典﹝現在用手機應該也OK﹞,單字查一查,秀給對方看,連開口都不必,是不是就可以了呢?
就以非英文為母語的學習者而言,我覺得應該重視的是“正確、完整”的句子。多閱讀接觸正確的句子、說正確的句子、熟悉正確的句子,那麼在遇到不正確的句子 時,自然會有“怪怪”的感覺。這就是“語感”,是只可意會難以言傳的東西,但卻實際。句子說的順了,描述想表達的東西時,自然會有辦法說出來、說下去。又 何必一定要在當下找出最適宜的單字?況且,國情不同、文化不同、甚至使用時的情況也會有所不同,有時直譯的單字也不見得適用。與其背單字,我倒比較建議背 句子、背電影對白、背歌詞、甚至是背文章。

以前有個老師分享她上全美幼稚園的趣事:
有2個小男孩吵架,什麼"you are a monkey", "you are a pig"的,一來一往互不相讓。
而罵來罵去會罵的單字就那幾個﹝所有會的動物也幾乎都用上了一輪﹞,2個人漸漸把可以用來罵人的單字都罵的差不多了。
絞盡腦汁,好不容易,小男孩A有了靈感,罵完換小男孩B該罵回去。
輸人不輸陣,但小男孩B真的想不出單字了,指著對方"you are...you are...you are..."了半天,情急之下居然罵出了"underwear"這個字。
雖然對大人而言,"underwear"實在算不上什麼罵人的單字,但對幼稚園的孩子來說,是夠“貼切”的了,也達到了說話者想要的效果。

還有一個例子,有一位外國老闆,不會講英文,一些基本單字可能會,但不算是可以溝通。當 翻譯 說訪客問他,休閒時都做什麼時,那位老闆就回說:"Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Friday, Friday."
在場的人都懂了,意思就是這位老闆根本沒有休閒時間,連週末都是在工作!所以,單字很重要,但不要讓它成為你學習練習英文的阻力喔!



參考文獻:
1李惠芳 提升學生英語的學與教策略
2段德慧 從GEPT初級口說測驗探討提昇英文會話能力之方向與方法
3提升學生外語能力之配套措施

資料來源:英文家教- TOEIC ,GEPT, 商用英文 會話,KK/Phonics




 
全民英檢

最令人抓狂英文會話辭彙是:「隨便啦

最令人抓狂 英文會話 辭彙:「隨便啦」
瑪莉斯特學院(Marist)對938名民眾進行的電話民意調查顯示,「隨便啦」對許多人 色情而言比「無論如何」(anyway)更 成人漫畫使人惱怒,也比「就是這樣」(it iswhat it is)、 ut聊天室「你知道的」(you know)更難忍受。
瑪莉斯特民調(Marist Poll)媒體?情色小說D任亞佐利(Mary Azzoli)表示:「這項民調的發想來自於一次日常對話,大家開始討論最令人受不了的 SEX辭彙,日常生活中不斷聽到的字彙」。
近5成受訪民眾表示「隨便啦」是最令他們感到困擾的辭彙。所有調查區域、性別、年 成人齡組、教育程度和收入階層,公認這個字是最令人憤怒的字眼。
亞佐利說:「它在日常對話中經常被用到。同時,如果你想想背後的含意,通常它也 AV被用來結束與他人的對話。它令人討厭的原因就在這裡;和我們所用的其他語句比較起來,它非常令人厭惡。」
有25%受訪者選擇「你知道的」為他們最希望從英文中消失?偷拍疑蒴J。另有11%的人受不了「就是這樣」,7%的人討厭聽到「無論如何」。還有2%的人不喜歡「最終」(at the end of theday)這句話。
亞佐利表示:「想成為一個好的交談者,關鍵在 成人圖片於永遠要了解自己在說些什麼,同時,也許要對被過度使用的辭彙作點研究。」



參考文獻:
1詹餘靜 以溝通式教學觀為導向之折衷教學法使用評估
2營造有利的全民英語學習環境
3李惠芳 提升學生英語的學與教策略

資料來源:言情小說






 翻譯

何謂GEPT(全民英檢)

全民英檢 的全名是「全民英語能力分級檢定測驗」,General English Proficiency Test,由教育部核准財團法人語言訓練測驗學園辦理。自民國89年開辦以來,受到社會各界的重視與採認。
全民英檢分級為:初級、中極、中高級、高級、和優級。

初級:
具有基礎英語能力,能夠理解簡單的日常生活用語,包含聽、說、閱讀簡單的文具和標誌、以及書寫簡單的段落。大約等於國中畢業的程度。(識字數約2000)

中級:
具有使用簡單英文做日常生活的溝通,包含簡單的對話、聽廣播、閱讀簡單的文章並依據上下文推測恣意、以及完成簡單的書信。大約等於高中職畢業程度。(識字數約5000)

中高級:
擴大應用領域,雖有錯誤,但無礙溝通。能力包含能聽與使用一般社交以及工作廠所使用之英文、表達自己的看法、以及完成簡單的工作報告等。大約是國內大學非英語主修畢業的程度。(識字數約8000)

高級:
英語流利順暢,僅有少許錯誤,應用能力擴及專業領域。能力包含能聽懂各類主題的談話以及業務會議、及節目等,能讀寫不同體裁的文章,並且能針對各主題表達看法、參予討論。大約是國內大學英語主修畢業的程度。(識字數約12000字)

優級:
英語能力接近受過高等教育之母語人士,在各種場合皆能使用適當策略做最有效的溝通。大約是研究所以上程度。(識字數約 15000字)



參考文獻:
1GEPT全民英檢
2提升學生外語能力之配套措施
3中央警察大學提升學生英語能力計畫

資料來源:國語日報   ssgng2581






 全民英檢

國外30餘所名校已採認台灣全民英檢

想出國念書,不一定要考 托福 、雅思。語言訓練測驗中心 (LTTC) 指出, 全民英檢 成績逐漸受到國際採認,已有日本早稻田大學、美國柏克萊加州大學、英國南安普敦大學等三十餘所名校採認全民英檢成績,作為申請入學及交換學生的英語能力證明。
國內每年申請到南安普敦大學讀書的台灣學生大約一百八十人,如果不是以全民英檢、而是以雅思成績申請入學,成績未達五.五者 (滿分九分),必須在入學前修習十一周學術英語課程。
台灣學生現可以新台幣三萬元在語測中心上五周學術英語後、再赴英國上課六周,比以前十一周都在英國上課,費用省了一半。
日本早稻田大學、韓國國民大學等也採計全民英檢中級成績做為入學的英語能力證明。語測中心也跟英國蘭開斯特大學洽談,很快也會採計全民英檢成績做為該校入學依據。
國內大學跟國外大學都有姊妹校關係,會彼此交換學生。目前包括美、法、荷、德、奧地利、瑞士等國家共十四所大學以全民英檢成績做為交換生的英語能力證明。美國柏克萊大學、荷蘭馬斯垂克課大學、英國倫敦大學國王學院等對來自台灣的交換生,要求達到全民英檢中高級。
語測中心也宣布,因應金融市場全球化趨勢,將發展「專業英語」測驗領域,於今年下半年首推「金融英檢」,供國際金融、國貿、外匯、投資保險、行銷、企管從業人員應考。未來還可能推出「醫護英檢」及「法律英檢」。
語測中心研發長表示,「金融英檢」將設一套考題、兩級通過標準,應試者不必分級、多次考試;金融英檢的第一級、第二級,分別相當於全民英檢的中級與中高級。
2011年共有五十萬人次參加全民英檢,比前一年成長一成。語測中心分析指出,學生是全民英檢的主要客群,初級、中級測驗約有七成應試者為學生,中高級則有半數為學生。



參考文獻:
1林湘敏、徐慶羽、杜芸甄 全民英檢對高職生的影響--以樹德家商高職生為例
2梁瑋安、官庭伃 全民英檢對於台灣學生的影響
3GEPT全民英檢

資料來源:聯合報






 托福